top of page


【高级游女:ΚασσανδραとΜελλισαと其の见习い】
(Cassandra, Mellisa and their apprentice, the Hetaera)

「急(いそ)いで、あなたたち、Anemosの神官(神官)さまがお待(ま)ちよ」
「んもぅ、新入(しんい)り、ぐずぐずしてるとは、アタイの鉄拳(てっけん)が火(ひ)を喷(ふ)くよォ!、んっふふ!」
「ごめなさい…」

女蛮族(Αμαζων、Amazon)のような腕力(わんりょく)はないけれど
芸(げい)のない唯(ただ)の売女(∏ορνη、Porne)とは违(ちが)うわ

呜呼(ああ)...花代(Δραχμη、Drachma)と真心(まごころ)を
引(ひ)き换(か)えに美(うるわ)しの梦(ゆめ)を売(う)る...

敬爱する诗人(∑οφια、Sofia)のような教养(きょうよう)はないけれど
学(がく)のない唯(ただ)の街娼とは违(ちが)うわ

呜呼(ああ)...元々哀(もともとかな)しき奴隷(どれい)の身(み)とはいえ
今(いま)は咲(さ)き夸(ほこ)る蔷薇【高级游女】(Εταιρα、Hetaira) 

花开(はなひら)き风薫(かぜかおる)る春(はる)を鬻(ひさ)ぐ以外(いがい)
身寄(みよ)りなき娘(むすめ)には何(なに)もないけれど
怜(あわ)れみならば要(い)らないわ… 马鹿(バガ)にしないで…
アナタの其(そ)れは爱(あい)じゃない!

「っと、着(つ)いたわね~」
「うわお~」
「ここが… Ilion…?」

「お前(まえ)らー!さっさと运(はこ)べ!」
「サボるんじゃない!」
「贵様(きさま)らはここで、死(し)ぬまでこの城壁(じょうへき)を筑(きず)き続(つづ)けるんだ!」
「さぁ运(はこ)べ!休(やす)むんじゃない!」
「さっさと运(はこ)ばんかいコラァ!エェイ!!」

壁石(いし)を运(はこ)ぶ者(もの) 乾(かわ)いた音(ね)に打(う)たれ
医师(いし)を叫(さけ)ぶ者(もの) 地(ち)に卧(ふ)して虚(むな)しく

奴隷达の多くは背后に黒き影を缠っていた…
(Many slaves, wear black shadows on their backs...)

「えぇぃ、これはもう使(つか)いものにならん」
「うぁぁっ」
「绝望(ぜつぼう)の谷(たに)へ舍(す)てて来(こ)い!!」

遗志(いし)を継(つ)げる者(もの) 奴隷(どれい)の替(か)え数多(あまた)
缢死(いし)を遂(と)げる者(もの) 冥府(めいふ)への逃避行(とうひこう)

その影は他の者には视えていないようだったが
(Others can't see the shadow, but...)
少年は何时からかその存在に気付いていた…そして——
(the boy is aware of its existence,
he is not even aware of the first time he could notice it,and...)
その影を缠いし者はそう远くない内に确実に死んでいったのである……
(Those who wore that strange dark shadow,
 met is certain death in a short period of time, a certain death...)

「さぁ、贵様(きさま)ら死(し)にたくなかったら、とっとと働(はたら)くんだ!」
「急(いそ)げ!」
「ほれぃ!」
「ぐあぁ!」
「石(いし)を运(はこ)んだものにだけ、食事(しょくじ)を与(あた)えてやらぁ!」
「うわっ!…うわっ!うっ…」
「さぁ働(はたら)け!死(し)ぬまで働(はたら)くんだ!」
「うわっ!」
「ほれほれ!」

爱(あい)と慈(いつく)しみだけに 抱(か)かれ育(そだ)った少年(しょうねん)は
怒(いか)りと憎(にく)しみだけを 抱(だ)いて今(いま)を耐(た)え忍(しの)ぶ

いっそ死(し)んだらラクだなんて きっと今()よりマシだなんて
酔(よ)った谵言(たわごと)缲(く)り返(かえ)して 去(さ)った希望(きぼう)に追(お)い缒(すが)った

そんな负(ま)け犬(いぬ)のように 运命(Moira)に饲(か)い驯(な)らされはしない
たとえ奴隷(どれい)が犬(いぬ)であれ 剥(む)くべき牙(きば)は忘(わす)れない 

オオカミは奔(はし)る前(まえ)に 満月(まんげつ)に吠(ほ)える

『息仔(Νεκρος、Nekros)ヨ…モット生(セイ)ヲ憎(ニク)ムガイイ…
イズレソノ身(ミ)ハ我(ワ)ガ器(モノ)トナル…』

「ここかいいだい?いいだよね?」「嫌(いや)だ!」
「ここか、ここなのか?はははっ、ほら、ほら~」
「くそ、いてぇ、あの変态神官(へんたいしんかん)、いつか杀(ころ)してやる」
「よ、不细工(ぶさいく)ちゃん、ひでえ辛(つら)いのな?」
「へっ、人の事言(ことい)える面(もて)かよ」
「へっへへ、ちげぇねぇ」
「はっはっは、はっはっはっ…」

人(ひと)は谁(だれ)もが 死(し)すべき运命(さだめ)を背负(せお)い
尽(まま)…抱(だ)いて抱(か)かれて 寂(さび)しさを爱(あい)で埋(う)める
されど彼等(かれら)の多(おお)くは 死(し)すべき运命(さだめ)を呪(のろ)い
尽(まま)…夺(うば)い夺(うば)われ 虚(うろ)しさで胸(むね)を満(み)たす

少女(しょうじょ)の頬(ほほ)を伝(つた)わる 汚(けが)れなき雫(しずく)を
赤黒(あかくろ)き舌先(したさき)が 掬(すく)いかけた刹那(せつな)

「逃(に)がさないよ、子猫(こねこ)ちゃん、えへ、えへ、えへへへ~」
「嫌(いや)ぁ…やめてよ!来(こ)ないでぇ!」
「私(わたし)の渇(かつ)きを润(うるお)してくれぇぇ…うう…あぁ!」
「大丈夫(だいじょうぶ)かい、君(きみ)?」
「Ellve?」
「Misa、追(お)っ手(て)を来(く)る前(まえ)に逃(に)げよう、Misa!」
「うん!」
「待(ま)て!待(ま)て!あぁ……」
「捕(つか)まるじゃないぞ、Ellve」
「お前(まえ)こそな、Orion!」
「やぁっ!」

繋(つな)いだ手(て)と手(て)
駈(か)け抜(ぬ)ける风の都(Ιλιον...Ιλιον、Ilion...Ilion)
降(ふ)り注(そそ)ぐ星屑(ほしくず)
夕暗(ゆうやみ)の风の都(Ιλιον...Ιλιον、Ilion、Ilion)
叹(なげ)きと死(し)の城壁(じょうへき)
耸(そび)え立(た)つ风の都(Ιλιον...Ιλιον、Ilion...Ilion)
振(ふ)り返(かえ)る背后(はいご)に
远离(とおさか)る风の都(Ιλιον...Ιλιον、Ilion...Ilion)

「待(ま)て!待(ま)て……」
「必杀(ひっさつ)!弓(ゆみ)が挠(し)り弾(はじ)けた焔(ほのお)、
夜空(よぞら)を冻(こお)らせて撃(う)ち!」
「名前长(なまえな)げぇよ、バカ!」
「黙(だま)らっしゃい!これぞきゅうぎゅう弓术(きゅうじゅつ)が真髄(しんずい)」
「はっはっはっはっ…」

神域を秽した者を 风神は决して赦さない
(Ανεμος[Anemos] can never forgive those who disgrace god's domain,)
その怒りは 雨女神と交わり 娘を生むだろう……
(The anger fused with Βροχη[Broche] and will conceive Θυελλα[Thyella]...) 

© 2023 by ROGER FORBES. Proudly created with Wix.com

  • Facebook Basic
  • Twitter Basic
  • Vimeo Basic
bottom of page